緊急事態宣言下で部屋から出られなかった2か月間に部屋でしていた行動の残骸、夢の中で出会った景色。それらを、東京目黒の誰も住まなくなった古い家の和室・寝室・食堂・台所、各部屋にインスタレーションとして展開した。
自粛期間中にSNSで公開していた日記のようなものを今度は実際の“家”で公開し、たどり着いた人にその中を歩いてみてもらう。
Two months during which I was unable to leave the house due to the pandemic. The remnants of the actions I took in my room during that time and the scenery I encountered in my dreams. These were exhibited as installations in the Japanese-style room, bedroom, dining room, kitchen, and other rooms of an old house in Meguro, Tokyo, which no one lives in anymore.
The diary-like objects I had published on social networking sites were now shown in an actual "house". I asked the person who arrived at the house to walk through the “house“.
コミュニケーションというパフォーマンス
最後に、訪れた人と1人1人対話をする。緊急事態宣言により奪われた生の会話、空間・時間の共有について改めて一緒に体感する。
The Performance of Communication
Finally, we will have a dialogue with each visitor. We will experience together again the real conversation, the sharing of space and time that the pandemic has deprived us of.
会期中に実際に行われた対話の様子
Actual dialogues that took place during the exhibition
→ みきたまき MIKITANAKI × 糸井 潤 Jun Itoi (写真家 Photography artist)